随着国际化的进程,意大利语作为小语言中很难的一种语言,怎样舍弃学习英语时的“中文式思考”呢?意大利语在翻译的时候,比其他的西洋语比较简单,法语、英语、德语的读法和发音规则经常不一样。
如果和双元音一起发出不同的声音,或者很多个别单词的发音经常会有变化,想想自己想说什么也没关系,但是如果说得太多的话,前后的联系就会变得不顺利,如果那个词一时想不起来的话,最好用其他的方法来表达,文章能力和文章能力实际上反映在自己的语言组织能力上。
你用自己的语言写了段落,我觉得这个在单词和语法方面是正确的,但是我掌握了你的语言的逻辑和单词的使用方法。恐怕不正确,练习的能力不是看了几本书,或者是练习了几个单词,建议每周写意大利的文章,写日记,让老师来看,相对来说,
在语言逻辑控制和准确性方面,意大利老师比中国老师要好得多,外国老师会告诉我什么是正确的。随着时间的推移,错误变多了,口语能力也很难发展,口语能力反映了上述三种能力,即听觉水平、词汇和语言组织能力,怎么练习意大利语的对话?
继续发言,继续沟通,每天几乎不说中文,语言环境被迫退出,口语英语渐渐更好,当你说更好的时候,可以提高你的耳力,组织词汇和语言技能,这就意味着阅读和写作的能力变好了。